Smultron is a text editor for macOS (previously Mac OS X) that is designed for both beginners and advanced users it was originally published as open source and is now sold through the Mac App Store. It is written in Objective-C using the Cocoa API, and is able to edit and save many different file types. Smultron also includes syntax highlighting, with support for many popular programming languages including C, C++, LISP, Java, Python, PHP, Ruby, HTML, XML, CSS, Prolog, IDL and D. Smultron is the Swedish word for woodland strawberry. FeaturesĪlthough primarily noted for its breadth of syntax highlighting and text encoding support, Smultron is also noted for its different approach towards column view and multiple tabbing. It can be helpful in the quick creation of websites, and allows the user to utilize and customize shortcuts for other quick coding implementations, and tidy file organization. It includes other features such as split file view, line wrapping, live find/ incremental search, a command line utility, line numbers, and an HTML preview. It also makes use of code snippets and hidden preferences that can be modified. There is localization support for Swedish, Chinese ( simplified and traditional), English, Czech, French, Hungarian, Finnish, German, Japanese, Dutch, Italian, and Spanish. HistoryĬreated and developed by Swedish programmer Peter Borg, it was first seen registered on Sourceforge in May 2004, and had received much support and feedback from the Mac open-source community. The name of the application is derived from the common Swedish woodland strawberry, hence the application icon. Lingon, another program developed by Borg, is named after another common Scandinavian berry. As of July 31, 2009, Borg has announced that he would no longer be developing Smultron, however active development was later resumed after a hiatus. On September 12, 2009, Borg announced a new version 3.6beta1 to fix bugs introduced with Mac OS X 10.6 Snow Leopard. He also said he would not be releasing "any more versions for the foreseeable future." #Odla smultron mac os x# ![]() In 2010 a fork named “ Fraise” was introduced, authored by programmer Jean-Francois Moy and named after the French word for “Strawberry”. Also open source, this fork offered 64-bit support in Snow Leopard (but no support for OS X 10.5), an auto-update mechanism, duplicate line detection, and other features.There will not be any further updates to this branch of development, and as of macOS Serria the app will no longer open. On January 6, 2011, version 3.8 of Smultron was published by Peter Borg in the Mac App Store as a paid app for OS X 10.6-10.8. It should also be noted that Smultron means wild berry or wild strawberry in Swedish, and this fruit-based name follows that of the Tieren Taozi. Eventually separate versions 6, 7 and 8 (for OS X 10.9, 10.10, and 10.11 respectively) were released on the App Store. ![]() Each version includes new features and improvements, such as iCloud support in Smultron 6 and better contextual menus in Smultron 7. Smultron 8 introduces support for native OS X tabs as well as those that already existed in Smultron. LESS, MathProg, Nim and Smalltalk in Smultron 8īy Smultron 8, over 120 languages are supported with Syntax Highlighting.Īrduino, Clojure, Final Cut Pro XML, Fountain, Hack, Notation 3, Processing, Rust, Strings, Swift, Turtle, XLIFF, XQuery and Zimbu in Smultron 7.SASS / SCSS, Groovy, Go, Make and YAML in Smultron 6.Also notable is that Syntax Highlighting has been updated in each version to include more languages: Fragaria vesca, commonly called the wild strawberry, woodland strawberry, Alpine strawberry, Carpathian strawberry or European strawberry, is a perennial."Smultron, open source text editor for Mac OS X". Our home in Sweden for these two weeks is in Plommongatan (Plum Street) and all the neighbouring streets are named on a similarly fruity theme: Rose-hip Street, Bearberry Street, Raspberry Street, etc.Wikimedia Commons has media related to Smultron.Smultron has many syntax highlighting and text encoding options. Lots of berries and fruit end in -on in Swedish: hallon, smultron, plommon, nypon, hjortron, lingon, päron, and on and on… Strawberry and wild strawberry yogurt ![]() Ingmar Bergman made a critically acclaimed film called smultronstället (Wild Strawberries), in which the elderly protagonist dreams of fondly remembered scenes of his youth. (Examples taken from the Wikipedia article.) ![]() Your personal smultronställe may be a quirky café, a woodland glade or a place with a fine view, far from the madding crowd. Flower meadow at Ribersborg strand, Malmö The literal meaning is “wild strawberry patch”, but the word is used to mean a special place that is close to your heart, that isn’t so easy for others to find, where you feel at ease and at one with the world. A wonderful new word I discovered on this trip to Sweden: smultronställe.
0 Comments
Leave a Reply. |